■ Texto: Mi vida diaria
① Yo vivo en Japón y trabajo en una oficina en Gifu.
文法
- vivir → vivo(1人称)
- trabajar → trabajo
- y=そして
和訳
私は日本に住んでいて、岐阜のオフィスで働いています。
② Por la mañana, me levanto temprano y preparo café.
文法
- levantarse → me levanto(再帰動詞)
- preparar → preparo
- por la mañana=朝に
和訳
朝は早く起きて、コーヒーを準備します。
③ Después, voy al trabajo y hablo con mis compañeros.
文法
- ir → voy(不規則)
- al=a + el
- hablar → hablo
和訳
その後、仕事に行き、同僚と話します。
④ Mi jefe habla mucho y explica el trabajo.
文法
- hablar → habla(3人称)
- explicar → explica
和訳
上司はよく話し、仕事の説明をします。
⑤ Yo escucho y tomo notas.
文法
- escuchar → escucho
- tomar → tomo
- tomar notas=メモを取る
和訳
私は聞いて、メモを取ります。
⑥ A veces trabajo mucho, pero también descanso un poco.
文法
- A veces=時々
- pero=しかし
- también=〜も
- descansar → descanso
和訳
時々たくさん働きますが、少し休みもします。
⑦ Por la tarde, vuelvo a casa y ceno con mi familia.
文法
- volver → vuelvo(母音変化)
- cenar → ceno
和訳
午後は家に帰り、家族と夕食をとります。
⑧ Mi mujer cocina y yo ayudo en la cocina.
文法
- cocinar → cocina
- ayudar → ayudo
和訳
妻が料理をし、私は台所で手伝います。
⑨ Después, vemos la televisión o hablamos un poco.
文法
- ver → vemos(nosotros)
- hablar → hablamos
- o=または
和訳
その後、テレビを見たり、少し話したりします。
⑩ Los fines de semana, camino por la ciudad o visito a mis amigos.
文法
- caminar → camino
- visitar → visito
- a+人(対格の a)
和訳
週末は街を歩いたり、友達を訪ねたりします。
⑪ El martes tenemos clase / Los martes tenemos clase
文法
- el martes=ある火曜日
- los martes=毎週火曜日
- tener → tenemos
和訳
火曜日に授業があります。
(losの場合)毎週火曜日に授業があります。
⑫ También leo libros y escucho música.
文法
- leer → leo
- escuchar → escucho
和訳
また、本を読んだり音楽を聞いたりします。
⑬ Yo me levanto a las siete y media.
文法
- a+時刻
- siete y media=7時半
和訳
私は7時半に起きます。
⑭ Nuestra clase dura media hora.
文法
- durar → dura
- media hora=30分
和訳
私たちの授業は30分続きます。
⑮ Bebo zumo de arroz y como tofu con yogur y plátano.
文法
- beber → bebo
- comer → como
- de=材料
- con=〜と一緒に
和訳
私は米のジュースを飲み、ヨーグルトとバナナと一緒に豆腐を食べます。
⑯ ¿Es una bebida dulce?
文法
- ser → es
- dulce=甘い
和訳
それは甘い飲み物ですか?
⑰ Tenemos un postre: arroz con leche.
文法
- tener → tenemos
- postre=デザート
和訳
私たちにはデザートがあります。ミルクライスです。
⑱ ¿Tú cocinas? / ¿No te gusta cocinar?
文法
- cocinar → cocinas
- gustar → te gusta
和訳
あなたは料理しますか?
料理するのは好きではないのですか?
⑲ Cuando no está mi mujer, yo cocino.
文法
- estar → está
- cuando=〜のとき
和訳
妻がいないときは、私が料理します。
■ COMPRENSIÓN(和訳)
¿Dónde trabaja?
どこで働いていますか?
→ 岐阜のオフィスで働いています。
¿Qué hace por la mañana?
朝は何をしますか?
→ 起きてコーヒーを準備し、仕事に行きます。
¿Quién cocina?
誰が料理しますか?
→ 妻が料理します。
¿Qué hace por la tarde?
午後は何をしますか?
→ 家に帰り、夕食をとります。
¿Qué hace el fin de semana?
週末は何をしますか?
→ 街を歩いたり、友達を訪ねたりします。
■ 本質
■ この文章の核心
- 現在形=習慣
- 再帰動詞(me levanto)が重要
- 不規則動詞(voy / vuelvo / tengo)を押さえる
■ EJERCICIO 3 – CAMBIAR PERSONA
● Yo → Él / Nosotros / Ellos / Tú
👉 ポイント
動詞の語尾だけ変える(主語に一致)
Yo trabajo → Nosotros trabajamos
文法
- trabajar(-ar動詞)
- yo → trabajo
- nosotros → trabajamos
和訳
私は働く → 私たちは働く
Yo como → Ellos comen
文法
- comer(-er動詞)
- yo → como
- ellos → comen
和訳
私は食べる → 彼らは食べる
Yo hablo → Él habla
文法
- hablar(-ar動詞)
- él → habla
和訳
私は話す → 彼は話す
Yo camino → Tú caminas
文法
- caminar(-ar動詞)
- tú → caminas
和訳
私は歩く → あなたは歩く
■ EJERCICIO 4 – ORDENAR FRASES
👉 基本語順:主語+動詞+補語
trabajo / yo / oficina / en / una
→ Yo trabajo en una oficina
和訳
私はオフィスで働く
come / él / casa / en
→ Él come en casa
和訳
彼は家で食べる
nosotros / español / hablamos
→ Nosotros hablamos español
和訳
私たちはスペイン語を話す
ella / café / bebe
→ Ella bebe café
文法注意
- bebe(飲む)
- bebé(赤ちゃん)←アクセントで意味変わる
和訳
彼女はコーヒーを飲む
■ 動詞の分類(最重要)
-AR
- trabajar(働く)
- estudiar(勉強する)
- hablar(話す)
- caminar(歩く)
-ER
- comer(食べる)
- beber(飲む)
- aprender(学ぶ)
- leer(読む)
-IR
- vivir(住む)
- escribir(書く)
- abrir(開ける)
- recibir(受け取る)
👉 本質
- -ar / -er / -ir で活用が変わる
■ 例文
Mi mujer trabaja conmigo.
文法
- trabajar → trabaja
- conmigo=con + mí(特別形)
和訳
妻は私と一緒に働いています。
conmigo / contigo / con él / con nosotros
👉 特別形
- conmigo=私と
- contigo=あなたと
Mi hija estudia español.
文法
- estudiar → estudia
和訳
娘はスペイン語を勉強しています。
Viaja a Salamanca.
文法
- viajar → viaja
- a+場所
和訳
彼/彼女はサラマンカへ旅行する。
Tú aprendes japonés.
文法
- aprender → aprendes
和訳
あなたは日本語を学ぶ。
■ 名詞表現
El japonés
和訳
日本語
Lengua española
和訳
スペイン語
Las lenguas europeas también son muy difíciles.
文法
- ser → son(複数)
- difíciles(複数一致)
和訳
ヨーロッパの言語もとても難しい。
■ 比較表現
El español es más difícil que el japonés.
文法
- más + 形容詞 + que
和訳
スペイン語は日本語より難しい。
■ その他
Mi lengua materna es el japonés.
和訳
私の母語は日本語です。
10 mil letras diferentes
和訳
1万の異なる文字
ñ(eñe)
和訳
エニェ(スペイン語特有の文字)
castaña
和訳
栗
■ 本質まとめ
■ ここが核心
- 動詞は語尾で主語が決まる
- -ar / -er / -ir をまず完全に覚える
- 比較は「más + 形容詞 + que」