スペイン単語01

yo:私
Yo hablo español.(私はスペイン語を話します。)
※一人称単数主語。

:君/あなた(親称)
Tú vienes.(君は来る。)
※親しい相手。

usted:あなた(敬称)
¿Cómo está usted?(お元気ですか。)
※三人称単数扱い。

él:彼
Él trabaja.(彼は働きます。)

ella:彼女
Ella canta.(彼女は歌います。)

nosotros:私たち(男性混合)
Nosotros estudiamos.(私たちは勉強します。)

nosotras:私たち(女性)
Nosotras salimos.(私たちは出かけます。)

vosotros:君たち(男性混合・スペイン)
Vosotros sabéis.(君たちは知っています。)
※主にスペイン。

vosotras:君たち(女性・スペイン)
Vosotras venís.(君たちは来ます。)

ustedes:あなたたち
Ustedes hablan.(あなたたちは話します。)
※中南米では親称・敬称共用。

ellos:彼ら(男性混合)
Ellos viven aquí.(彼らはここに住んでいます。)

ellas:彼女たち
Ellas trabajan.(彼女たちは働いています。)


mi:私の
Mi casa es grande.(私の家は大きい。)
※所有形容詞。

mío:私のもの(男性)
Es mío.(それは私のもの。)
※所有代名詞。

mía:私のもの(女性)
La culpa es mía.(責任は私にあります。)

mis:私の(複数)
Mis libros.(私の本。)

míos:私のもの(男性複数)
Son míos.(それらは私のもの。)

mías:私のもの(女性複数)
Las llaves son mías.(鍵は私のもの。)


tu:君の
Tu idea es buena.(君の考えは良い。)
※アクセント無し。

tuyo:君のもの(男性)
Es tuyo.(それは君のもの。)

tuya:君のもの(女性)
La decisión es tuya.(決定は君次第。)


このまま nuestro / vuestro / suyo 系 も同形式で続けられます。

了解です。同じ形式で続けます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文あり/文法説明は最小限


tus:君の(複数)
Tus amigos vienen.(君の友だちが来ます。)
※所有形容詞・複数。

tuyos:君のもの(男性複数)
Son tuyos.(それらは君のもの。)

tuyas:君のもの(女性複数)
Las ideas son tuyas.(考えは君のもの。)


nuestro:私たちの(男性単数)
Nuestro plan funciona.(私たちの計画はうまくいく。)

nuestra:私たちの(女性単数)
Nuestra casa es grande.(私たちの家は大きい。)

nuestros:私たちの(男性複数)
Nuestros hijos estudian.(私たちの子どもは勉強しています。)

nuestras:私たちの(女性複数)
Nuestras ideas cambian.(私たちの考えは変わります。)


vuestro:君たちの(男性単数・スペイン)
Vuestro coche es nuevo.(君たちの車は新しい。)

vuestra:君たちの(女性単数・スペイン)
Vuestra opinión cuenta.(君たちの意見は重要。)

vuestros:君たちの(男性複数・スペイン)
Vuestros libros.(君たちの本。)

vuestras:君たちの(女性複数・スペイン)
Vuestras preguntas.(君たちの質問。)


de él:彼の
Es de él.(それは彼のもの。)
de + 代名詞で所有を明確化。

de ellos:彼らの
La decisión es de ellos.(決定は彼らのもの。)

de ella:彼女の
Es de ella.(それは彼女のもの。)

de ellas:彼女たちの
Las llaves son de ellas.(鍵は彼女たちのもの。)


su:彼/彼女/あなた/彼らの
Su casa es bonita.(彼/彼女/あなたの家はきれい。)
※指示が曖昧なため文脈注意。

suyo:彼らのもの(男性単数)
Es suyo.(それは彼らのもの。)

suya:彼らのもの(女性単数)
La culpa es suya.(責任は彼らにある。)

sus:彼/彼女/あなた/彼らの(複数)
Sus documentos.(彼らの書類。)

suyos:彼らのもの(男性複数)
Son suyos.(それらは彼らのもの。)

suyas:彼らのもの(女性複数)
Las ideas son suyas.(考えは彼らのもの。)


必要でしたら、**su の曖昧さ回避(de él / de ella の使い分け)**を短くまとめて補足できます。

了解です。同じ形式で整理します。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文あり/文法説明は最小限


指示形容詞(名詞を修飾)

este:この(男性単数)
Este libro es nuevo.(この本は新しい。)
※話し手に近い。

esta:この(女性単数)
Esta casa es grande.(この家は大きい。)

estos:これらの(男性複数)
Estos niños juegan.(これらの子どもは遊ぶ。)

estas:これらの(女性複数)
Estas ideas son buenas.(これらの考えは良い。)

ese:その(男性単数)
Ese coche es caro.(その車は高い。)
※聞き手寄り。

esa:その(女性単数)
Esa calle es larga.(その通りは長い。)

esos:それらの(男性複数)
Esos problemas siguen.(それらの問題は続く。)

esas:それらの(女性複数)
Esas preguntas importan.(それらの質問は重要。)

aquel:あの(男性単数)
Aquel día fue duro.(あの日は大変だった。)
※遠い。

aquella:あの(女性単数)
Aquella ciudad es antigua.(あの街は古い。)

aquellos:あれらの(男性複数)
Aquellos tiempos pasaron.(あの時代は過ぎた。)

aquellas:あれらの(女性複数)
Aquellas montañas son altas.(あの山々は高い。)


副詞(場所)

aquí:ここ
Estoy aquí.(私はここにいる。)

ahí:そこ
Está ahí.(それはそこにある。)

allá:あそこ/向こう
Vive allá.(彼は向こうに住んでいる。)


中性代名詞(名詞を伴わない)

esto:これ
Esto es fácil.(これは簡単だ。)

eso:それ
Eso no sirve.(それは役に立たない。)

aquello:あれ
Aquello fue grave.(あれは重大だった。)


強調アクセント付き(旧用法)

éste / ése / aquél:これ(人)/それ(人)/あれ(人)
Éste es mi hermano.(この人は私の兄。)
現在はアクセント無し(este/ese/aquel)でも可。意味は同じ。


必要なら、三段階(este–ese–aquel)の使い分け図を一行で補足します。

了解です。同じ形式で整理します。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文あり/文法説明は最小限


¿Qué es esto?:これは何ですか。
¿Qué es esto? — Es un libro.(これは何ですか。— 本です。)
qué 疑問詞。

¿Qué hora es?:何時ですか。
¿Qué hora es? — Son las tres.(何時ですか。— 3時です。)

¿Por qué?:なぜですか。
¿Por qué vienes?(なぜ来るの?)
※疑問文では por qué(2語)。

¿Quién es?:誰ですか。
¿Quién es él?(彼は誰ですか。)

¿De quién?:誰のですか。
¿De quién es?(誰のものですか。)

¿Para quién?:誰のために。
¿Para quién es esto?(これは誰のため?)

¿Con quién?:誰と。
¿Con quién vas?(誰と行くの?)

¿Cuándo?:いつ。
¿Cuándo sales?(いつ出発するの?)

¿Desde cuándo?:いつから。
¿Desde cuándo estudias español?(いつからスペイン語を勉強している?)

¿Para cuándo?:いつまでに。
¿Para cuándo es?(いつまで?)

¿Dónde?:どこ。
¿Dónde está?(どこにありますか。)

¿A dónde va?:どこへ行きますか。
¿A dónde va usted?(どこへ行かれますか。)
※移動方向。

¿Hasta dónde?:どこまで。
¿Hasta dónde llega?(どこまで行きますか。)

¿Cuánto?:いくら/どれだけ。
¿Cuánto cuesta?(いくらですか。)

¿Cuánto tiempo?:どのくらいの時間。
¿Cuánto tiempo esperas?(どのくらい待ちますか。)

¿A cuánto estamos?:今日は何日ですか。
¿A cuánto estamos hoy?(今日は何日?)
※日付を聞く表現。

¿Cómo está?:お元気ですか。
¿Cómo está usted?(お元気ですか。)
※敬称。

¿Cómo se llama?:お名前は何ですか。
¿Cómo se llama usted?(お名前は?)

¿Cuál?:どれ。
¿Cuál prefieres?(どれがいい?)

¿Cuál quieres?:どれが欲しいですか。
¿Cuál quieres comprar?(どれを買いたい?)

¿Cuál es mejor?:どちらが良いですか。
¿Cuál es mejor para ti?(どちらが君にいい?)


この疑問文セットは会話の核なので、次は
👉 肯定文での答え方(Es…, Son…, Tengo…)
👉 前置詞 a / de / con / para の整理
を続けると非常に実用的になります。

了解です。前と同じ形式でいきます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


:はい
Sí, entiendo.(はい、わかります。)
※肯定。

no:いいえ
No, gracias.(いいえ、結構です。)

nunca:決して〜ない
Nunca voy allí.(私は決してそこへ行きません。)
※否定語。

jamás:決して〜ない(強い)
Jamás lo haré.(絶対にしません。)

nada:何も〜ない
No quiero nada.(何も要りません。)

no puede ser:あり得ない
No puede ser verdad.(本当なはずがない。)

tampoco:〜もまた…ない
Yo tampoco sé.(私も知らない。)
※前に否定あり。

nadie:誰も〜ない
No hay nadie.(誰もいません。)

apenas:ほとんど〜ない
Apenas entiendo.(ほとんど分かりません。)

ninguno:一つも〜ない
No tengo ninguno.(一つも持っていません。)

¿De verdad?:本当に?
¿De verdad vienes?(本当に来るの?)

¿En serio?:本気で?
¿En serio lo dices?(本気で言ってる?)

así es:その通り
Así es, correcto.(その通りです。)

no es así:そうではない
No es así.(そうではありません。)

es correcto:正しいです
Es correcto.(正解です。)

está equivocado:間違っています
Usted está equivocado.(あなたは間違っています。)
※状態なので estar

imposible:不可能
Es imposible.(不可能です。)

es posible:可能です
Es posible mañana.(明日は可能です。)

¡Claro!:もちろん!
¡Claro que sí!(もちろんです!)

entendido:了解
Entendido.(了解しました。)

no entiendo:わかりません
No entiendo español.(スペイン語が分かりません。)


このグループは
👉 否定語(no / nunca / nadie / nada / ninguno)の重なり
👉 sí / claro / así es の使い分け
を押さえると、会話が一気に自然になります。

この調子で、次は感情表現 or 会話のつなぎ言葉に進めますよ。

了解です。前と同じ形式でまとめます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


Mucho gusto.:はじめまして
Mucho gusto, soy Ana.(はじめまして、アナです。)
※初対面の定型表現。

Encantado.:はじめまして(男性)
Encantado de conocerle.(お会いできてうれしいです。)

Encantada.:はじめまして(女性)
Encantada, María.(はじめまして、マリアです。)

Buenos días.:おはようございます
Buenos días, señor.(おはようございます。)
※朝〜正午頃。

Buenas tardes.:こんにちは
Buenas tardes a todos.(こんにちは、皆さん。)
※正午〜夕方。

Buenas noches.:こんばんは/おやすみなさい
Buenas noches, hasta mañana.(こんばんは/おやすみなさい。)
※夜の挨拶・別れ。

Gracias.:ありがとう
Gracias por todo.(いろいろありがとう。)

¿Cómo está usted?:お元気ですか(丁寧)
¿Cómo está usted hoy?(今日はお元気ですか。)
usted=敬称。

¿Qué tal?:調子はどう?
¿Qué tal el viaje?(旅はどう?)
※カジュアル。

Muy bien, gracias.:とても元気です、ありがとう
Muy bien, gracias. ¿Y usted?(とても元気です。あなたは?)

No, gracias.:いいえ、結構です
No, gracias. Ya comí.(いいえ、もう食べました。)

Muchas gracias.:どうもありがとうございます
Muchas gracias por su ayuda.(ご助力ありがとうございます。)

Perdón.:すみません(軽い)
Perdón, llegué tarde.(すみません、遅れました。)

¡Hola!:こんにちは!
¡Hola! ¿Cómo estás?(やあ、元気?)

Disculpe.:すみません(丁寧)
Disculpe, señor.(すみません。)
usted向け。

Permiso.:失礼します
Permiso, por favor.(失礼します。)

De nada.:どういたしまして
—Gracias. —De nada.(—ありがとう。—どういたしまして。)

Adiós.:さようなら
Adiós, hasta luego.(さようなら。)

Hasta pronto.:また近いうちに
Hasta pronto, amigo.(またすぐに。)

Hasta luego.:また後で
Hasta luego, nos vemos.(また後で。)

Hasta mañana.:また明日
Hasta mañana en la oficina.(また明日、職場で。)


この一群は
👉 時間帯の挨拶(buenos / buenas)
👉 丁寧(usted)とカジュアルの切替
を押さえれば完璧です。

次は 数詞(11〜31) か、指示語(esto / eso / aquello) に進めます。

了解です。同じ形式でいきます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


cero:ゼロ
Cero grados.(0度です。)

uno:1
Uno más, por favor.(もう1つください。)
※名詞の前では un に変化。

dos:2
Dos cafés, por favor.(コーヒーを2つください。)

tres:3
Tengo tres libros.(本を3冊持っています。)

cuatro:4
Cuatro personas.(4人。)

cinco:5
Cinco minutos.(5分。)

seis:6
A las seis.(6時に。)

siete:7
Siete días.(7日間。)

ocho:8
Ocho euros.(8ユーロ。)

nueve:9
Nueve meses.(9か月。)

diez:10
Diez años.(10年。)

once:11
Once personas.(11人。)

doce:12
Doce horas.(12時間。)

trece:13
Trece años.(13歳。)

catorce:14
Catorce días.(14日。)

quince:15
Quince minutos.(15分。)

dieciséis:16
Dieciséis años.(16歳。)
※アクセント注意。

diecisiete:17
Diecisiete libros.(17冊。)

dieciocho:18
Dieciocho euros.(18ユーロ。)

diecinueve:19
Diecinueve años.(19歳。)

veinte:20
Veinte días.(20日。)


最小文法メモ

16〜19diez + y + número一語化した形
・数詞は 名詞の前に置く
uno → un / una(性・数一致)

次は
👉 21〜31(veintiuno / treinta y uno)
👉 値段・時間での使い方
どちらに進みますか。

了解です。同じ形式で続けます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


veintiuno:21
Veintiuno años.(21歳。)
※名詞の前では veintiún / veintiuna

veintidós:22
Veintidós euros.(22ユーロ。)
※アクセントあり。

veintitrés:23
Veintitrés días.(23日。)
※アクセントあり。

veinticuatro:24
Veinticuatro horas.(24時間。)

veinticinco:25
Veinticinco minutos.(25分。)

veintiséis:26
Veintiséis años.(26歳。)
※アクセントあり。

veintisiete:27
Veintisiete libros.(27冊。)

veintiocho:28
Veintiocho euros.(28ユーロ。)

veintinueve:29
Veintinueve días.(29日。)


treinta:30
Treinta personas.(30人。)

treinta y uno:31
Treinta y un días.(31日。)
uno → un

treinta y dos:32
Treinta y dos años.(32歳。)

treinta y tres:33
Treinta y tres grados.(33度。)


cuarenta:40
Cuarenta euros.(40ユーロ。)

cincuenta:50
Cincuenta minutos.(50分。)

sesenta:60
Sesenta años.(60歳。)

setenta:70
Setenta páginas.(70ページ。)

ochenta:80
Ochenta metros.(80メートル。)

noventa:90
Noventa días.(90日。)


ciento:100(101以上で使用)
Ciento uno.(101。)

cien:100(ちょうど100)
Cien euros.(100ユーロ。)


最小文法メモ

21〜29veinte + y + número一語化
dos / tres / seis22・23・26 でアクセント
uno → un / una(名詞の前)
100cien, 101以上ciento

次は
👉 101〜199
👉 値段・年齢・日付での実用表現
どちらに進みますか。

了解です。同じ形式で整理します。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


ciento cincuenta:150
Ciento cincuenta euros.(150ユーロ。)

doscientos:200
Doscientos libros.(200冊。)
※女性名詞では doscientas

trescientos:300
Trescientos habitantes.(300人。)
※女性形 trescientas

cuatrocientos:400
Cuatrocientos metros.(400メートル。)
※女性形 cuatrocientas

quinientos:500
Quinientos años.(500年。)
※不規則形。女性形 quinientas

seiscientos:600
Seiscientos euros.(600ユーロ。)
※女性形 seiscientas

setecientos:700
Setecientos días.(700日。)
※女性形 setecientas

ochocientos:800
Ochocientos alumnos.(800人の生徒。)
※女性形 ochocientas

novecientos:900
Novecientos kilómetros.(900キロ。)
※女性形 novecientas


mil:1,000
Mil personas.(1,000人。)
un mil とは言わない。

dos mil:2,000
Dos mil yenes.(2,000円。)

tres mil:3,000
Tres mil libros.(3,000冊。)

cuatro mil:4,000
Cuatro mil metros.(4,000メートル。)

cinco mil:5,000
Cinco mil euros.(5,000ユーロ。)

diez mil:10,000
Diez mil habitantes.(1万人。)

cien mil:100,000
Cien mil yenes.(10万円。)


un millón:100万
Un millón de personas.(100万人。)
※後ろに名詞が来ると de

dos millones:200万
Dos millones de euros.(200万ユーロ。)

diez millones:1,000万
Diez millones de dólares.(1,000万ドル。)

mil millones:10億
Mil millones de yenes.(10億円。)
※英語の billion に相当。

un billón:1兆
Un billón de euros.(1兆ユーロ。)
スペイン語の billón=10¹²


最小文法メモ

200〜900 は形容詞:名詞の性・数に一致
mil は単数扱い、冠詞なし
millón / billón は名詞:de + 名詞
mil millones = 10⁹, billón = 10¹²(英語と注意)

次は
👉 金額・人口・統計の実用文
👉 数字+前置詞(por / de / a)
どちらに進みますか。

了解です。同じ形式で続けます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


primero:第一の/最初の
El primero de la lista.(リストの最初。)
※男性単数名詞の前では primer

segundo:第二の
El segundo piso.(2階。)

tercero:第三の
El tercer día.(3日目。)
※名詞の前では tercer

cuarto:第四の
El cuarto capítulo.(第4章。)

quinto:第五の
El quinto alumno.(5番目の生徒。)

sexto:第六の
El sexto mes.(6か月目。)

séptimo:第七の
El séptimo lugar.(7位。)

octavo:第八の
El octavo grado.(8年生。)

noveno:第九の
El noveno punto.(第9項。)

décimo:第十の
El décimo aniversario.(10周年。)

undécimo:第十一の
El undécimo jugador.(11番目の選手。)

duodécimo:第十二の
El duodécimo mes.(12か月目。)

último:最後の
El último tren.(最終電車。)


la mitad:半分
La mitad del precio.(価格の半分。)

un medio:半分(1/2)
Un medio litro.(0.5リットル。)

un cuarto:4分の1
Un cuarto de hora.(15分。)

diez por ciento:10%
Diez por ciento de descuento.(10%割引。)

doble:2倍
El doble de trabajo.(仕事量が2倍。)

una docena:1ダース(12)
Una docena de huevos.(卵12個。)

media docena:半ダース(6)
Media docena de vasos.(コップ6個。)

un par:一組/2つ
Un par de zapatos.(一足の靴。)


最小文法メモ

序数詞は形容詞:名詞の性・数に一致
primero / tercero は名詞前で primer / tercer
la mitad / un cuarto などは de + 名詞 が基本
por ciento は不変(複数形なし)

次は
👉 日付・順番・割合を使う実用文
👉 数量表現(mucho / poco / varios)
どちらに進みますか。

了解です。同じ形式で続けます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


unidad:単位/1つ
Una unidad de pan.(パン1個。)

gramo:グラム
Cien gramos de queso.(チーズ100グラム。)

kilo (kilogramo):キロ(キログラム)
Un kilo de arroz.(米1キロ。)

milímetro:ミリメートル
Dos milímetros.(2ミリ。)

centímetro:センチメートル
Cinco centímetros.(5センチ。)

metro:メートル
Un metro de tela.(布1メートル。)

milla:マイル
Una milla.(1マイル。)

hectárea:ヘクタール
Una hectárea de tierra.(1ヘクタールの土地。)

litro:リットル
Un litro de agua.(水1リットル。)

caja:箱
Una caja de vino.(ワイン1箱。)

paquete:包み/パック
Un paquete de café.(コーヒー1パック。)


muy:とても
Muy bien.(とても良い。)
※形容詞・副詞を修飾。

mucho:多い/たくさん
Mucho trabajo.(仕事が多い。)
※名詞の性・数に一致。

un poco:少し
Un poco de sal.(塩を少し。)

todo:すべて
Todo el día.(一日中。)

bastante:かなり/十分
Bastante caro.(かなり高い。)

casi nada:ほとんどない
Casi nada de tiempo.(時間がほとんどない。)

más:もっと
Más agua, por favor.(水をもっとください。)

más o menos:だいたい
Más o menos igual.(だいたい同じ。)

justo:ちょうど
Justo ahora.(ちょうど今。)

infinito:無限の
Tiempo infinito.(無限の時間。)


最小文法メモ

数量表現 + de + 名詞un kilo de~, un poco de~
muy は名詞不可、mucho は名詞可(一致)
todo は冠詞と併用:todo el / toda la

次は
👉 比較表現(más que / menos que / tan ~ como)
👉 量と単位を使う実用会話
どちらに進みますか。

了解です。同じ形式で続けます。
スペイン語 → 和訳を同じ行/短文追加/文法説明は最小限


の記事一覧へ