接続法過去(congiuntivo passato) は、接続法現在と同様に 疑い、希望、感情、判断 などを表すときに使われますが、従属節の内容が すでに完了した出来事 を表す場合に用いられます。
接続法過去は次の形で作られます。
接続法現在の助動詞(avere / essere) + 過去分詞
例を見てみましょう。
Penso che lui abbia finito il lavoro.
彼は仕事を終えたと思う。
Spero che tu abbia capito.
君が理解したことを願っている。
このように abbia finito や abbia capito が接続法過去です。
主節が現在のときの用法
主節の動詞が現在形の場合、従属節で すでに完了した行為 を表すときに接続法過去が使われます。
例
Credo che Marco sia arrivato.
マルコは到着したと思う。
Qui sia arrivato が接続法過去です。
essere を助動詞とする場合
助動詞に essere を使う場合には、過去分詞が主語の 性と数に一致 します。
例
Penso che Maria sia partita.
マリアは出発したと思う。
Credo che i ragazzi siano arrivati.
少年たちは到着したと思う。
接続法現在との違い
次の例を比較してみましょう。
Penso che lui venga.
彼が来ると思う。(まだ起こっていない)
Penso che lui sia venuto.
彼は来たと思う。(すでに起こった)
このように 接続法過去 は、接続法現在と同じような文脈で使われますが、従属節の内容が すでに完了した出来事 である場合に用いられます。