最上級は、ある集団の中で「最も〜だ」という意味を表す表現です。イタリア語では 相対最上級 と 絶対最上級 の二つの形があります。
10.2.1 相対最上級
相対最上級(superlativo relativo) は、「〜の中で最も…」「一番…」という意味を表します。英語の the most … や the least … に相当します。
基本の形は次の通りです。
定冠詞 + più + 形容詞 + di / tra / fra
例を見てみましょう。
Marco è il più alto della classe.
マルコはクラスで一番背が高い。
Questo è il libro più interessante del corso.
これはその講座の中で最も面白い本です。
このように più を用いて「最も〜」という意味を表します。
また、「最も〜でない」という意味の場合には meno を使います。
定冠詞 + meno + 形容詞
例
Questo è il meno difficile degli esercizi.
これは練習問題の中で一番難しくないものです。
また、比較の範囲を示すときには di、tra、fra などが使われます。
例
È il più famoso tra gli artisti italiani.
彼はイタリアの芸術家の中で最も有名です。
このように、相対最上級は ある集団の中での位置 を示す表現であり、「〜の中で最も…」という意味を表します。