「私のヴァイオリン練習と大人の楽器練習について」
About Studying the Violin and Practicing/Starting a Musical Instrument as an Adult
私は中学生の頃からクラシック音楽を聴いていたが、聞くことばかりで、自分から演奏しようとは考えてこなかった。
しかしながら、大学へ入ってから、友人がヴァイオリンの経験者で大学オーケストラのメンバーであったので、そのクラブのことをよく聞く機会があったが、初心者でも入部できると聞き、私もヴァイオリンの経験が全くない状態であったがそのクラブに入れて頂いた。
個人的にプロオーケストラのヴァイオリン奏者より個人レッスンを3年くらい受けたが大学での学問が大変で止めてしまった。
Ever since my teenage years, I have been listening to classical music.
However, I was always listening and never really gave much thought to the idea of playing an instrument myself.
However, when I started college, one of my classmates played the violin and was in the college orchestra.
I heard a lot about the orchestra and learned that it was possible for beginners to join as well.
Although I had absolutely no experience on the violin, they allowed me to join.
I took private lessons from a professional violinist for about three years but had to give it up because of academic demands.
When I was in junior high, I listened a lot to classical music.
I listened a lot, but never thought about playing anything myself.
I had a friend in college who was a member of the college orchestra.
He started the violin as a child/kid so he was fairly experienced.
I heard that the orchestra lets you join even if you can’t play an instrument so I took their word for it and joined.
I took private lessons from a professional violinist for about three years but had to give it up because I had to spend more time studying.
give thought to something
give much thought to
I never gave much thought to…
それから30年の後、ヴァイオリンが弾きたくなった。
この間にヴァイオリンを弾かなかった理由としては、まず仕事が忙しいことがある。
もう一つには、この期間に私は出身地の岐阜市へ転居し、出身大学のあった大阪のような大都市ではないので先生を見つけることが容易にはできなかったことである。
しかし、運良く岐阜市でヴァイオリンの先生を見つけることができた。
Some 30 years later, I wanted to play the violin again.
The main reason why I didn’t play the violin during the intervening years was that I was busy with my job.
The other reason was that during that time, I returned to my hometown of Gifu-shi.
Since it is not a large metropolis like Osaka, where I went to college, it was challenging to find a violin teacher.
However, I have luckily found a teacher.
After about 30 years, I wanted to play the violin again.
I hadn’t played for so long because I was too busy with my job.
I also moved back to my hometown of Gifu-shi, a much smaller city than Osaka where I went to college.
It was difficult to find a teacher but I’ve been lucky enough to find one.
岐阜のような地方都市ではヴァイオリンを習うこと自体がポピュラーなことではないので、ヴァイオリン教師も少なく、先生のレベルも不明である。
外国ではどうか分からないが、日本ではピアノとかヴァイオリンのような習い事の教師には資格そのものが存在しない。
教師の数が少ない上、教師の情報がないので、教師の経歴とか教師に関するうわさにより習うかどうかを判断しなければならない。
私がその先生を選んだのは、近くに住んでいる人であったことと、音楽では権威のある大学の出身でありさらに、リスト音楽院への留学経験があったと言う理由です。
In a provincial city like Gifu-shi, learning the violin is not very popular to begin with.
Therefore, there are very few violin teachers and it is difficult to tell whether they have good teaching skills.
I am not sure about the situation in other countries, but in Japan, there is no such thing as a license for teaching piano or violin.
In addition to the fact that there is only a limited number of teachers, there is little information available about them, one needs to select a teacher based on their résumés and other people’s opinions.
The reason why I decided to study with my teacher is that she lives nearby and that she attended a well-respected conservatory and also studied at the Liszt Academy.
In a little city like Gifu-shi, not a lot of people want to learn the violin.
There aren’t many teachers here and it’s hard to tell if they are good teachers.
I don’t know about other countries, but in Japan, there’s no license for teaching instruments like the piano or the violin.
Not only are there very few teachers, there is also very little information about them.
You need to choose one based on résumés and what other people say about them.
The reason why I decided to study with my teacher is that she lives nearby and that she attended a very good conservatory and also studied at the Liszt Academy.
その先生は、私より20歳以上若い女性で、性格も良く楽しくレッスンを受けることができました。
家が近いので私の自宅でレッスンを受けることもでき私にとっては便利でした。
先生がほかの音楽家と出演されるコンサートにもほとんど家内とともに出席し、良い関係でありましたが、私はヴァイオリンを習っている生徒の立場としては物足りないな、と感じ始め、その先生には2年間くらい習ったが止めることになった。
This particular teacher was more than twenty years my junior.
She was very kind and I was able to enjoy taking lessons from her.
She lived nearby and came to teach at my own home.
Although I gained a lot from attending many of her concerts with my wife,
I began to feel that there was something missing about her as a teacher
and I stopped studying with her after two years.
1~10, 1~12
one~ten, one~twelve
freshman, sophomore, junior, senior
This teacher was more than twenty years younger than me.
She was kind and I enjoyed taking lessons from her.
She lived close by and came to my house to give me lessons.
I attended a lot of her concerts with my wife.
Even though I enjoyed listening to her play, I started to feel like there was something missing about her as a teacher. I stopped studying with her after 2 years.
20 years
先生と生徒の関係には難しいところがある。
特に生徒が大人の場合にはさらに難しい。先生にも生徒にもそれぞれの立場がある。
お互いに、先生は生徒を、生徒は先生を常に評価している。
The relationship between student and teacher can sometimes be rather sensitive and more so if the student is an adult.
Both the student and the teacher have reasons for doing what they do.
They often judge each other.
A student-teacher relationship can be difficult sometimes.
And even more so if the student is already an adult.
The student and the teacher both have reasons for doing what they do.
They often end up judging each other.
生徒が先生に求めるものは、生徒にふさわしく、正しい演奏法を教え、早く上達させてほしいことである。
What the student expects of the teacher is a teaching style that is most suitable for the student while directing the student towards the correct playing style in the most effective way possible.
Students expect teachers to tailor their teaching style to match the student.
They also expect to be taught the correct techniques and to improve fairly quickly.
ヴァイオリン教師にもその仕事をする理由があるはずだ。
まず、生活のためである。
経済的問題だけでなく、生徒を教えて、生徒の進歩していく過程が楽しく充実しているという喜びがあると思う。
これが教師として面白いと感じているかもしれない。
さらに、生徒が立派なヴァイオリニストになれば、先生自身の先生としての評価も得られることになる。
Violin teachers must have their reasons for teaching.
First (and foremost), it is for their livelihood.
However, it is not only for financial reasons but they must also gain a sense of joy and satisfaction through helping students improve.
This must be one of the most attractive aspect of teaching.
Moreover, if the student eventually becomes a professional violinist, the teacher himself will be recognized as his mentor.
Violin teachers probably have a lot of reasons for teaching.
Of course, one is for his or her livelihood. But it’s not just [for] money.
They must get a sense of joy and satisfaction when they see their students improve.
This is probably what they find most interesting about teaching.
In addition, if a student becomes a famous violinist, the teacher will get credit for it. (…for having taught him)
He works in finance for a living but he’s actually a really good athlete.
大人は子供より知識があり、
生徒が先生より高齢の場合には、先生よりも人生経験があり先生の行動から先生の考えていることを想像することができ、私の場合では、意味のある指導かどうかを考えることができる。
Adults have more knowledge than children.
If the student is older than the teacher, then he or she has had more experience in life so it is not difficult to grasp the teacher’s line of thought, and — in my case — see if the teaching is meaningful.
meaningful, worthwhile…
Adults know more than children.
If you have a student who is older than the teacher, then he’s had [ = he has had] more life experience than the teacher so he can tell how meaningful the teaching style is.
先生は指示するときには、生徒にその指示にどんな意味があるのかを納得させなければならない。
そして、大人は疑問があるときには納得するまで聞くことができ、先生は答えなければならない。
子供に教える場合には、子供は疑問など持たずに素直に指示に従うことが多いと思われる。
When teaching, the teacher needs to convince the student why he or she needs to do something a certain way.
Adults will ask until they are thoroughly convinced and the teacher has to answer until that happens.
Children usually do not need much convincing and can accept what the teacher says without giving much thought as to why.
When you teach, you need to be able to convince the student why he needs to play a certain way.
Adults ask a lot of questions until they are completely satisfied and the teacher has to keep on explaining until that happens.
Kids, on the other hand, listen to whatever the teacher says so they usually don’t ask why.
私の先生は優しくて、言葉遣いも丁寧であり、音楽の話もできたが、
レッスンでは、例えば、「大変良いです。お仕事もされてヴァイオリンも練習され、ご立派だと思います。」と言うように、褒めることが多く、
私としては、私の弾き方のどこが良くないのか、を指摘して、どうすると良くなるかを教えてほしかったのである。
生徒が自分の演奏に満足していないのに褒められてばかりいては意味がない。
My teacher was kind, spoke politely, and could talk about music in general.
She would often compliment me and say, “it’s very good. It’s amazing that you have a full-time job and also practice the violin in your free time.”
However, I wanted her to tell me what I was not doing correctly and how I can improve.
It makes little sense to pay a lot of compliments to a student who is unsatisfied with his playing.
My teacher was nice, used very kind words, and would talk about music.
She would often flatter me and say things like, “it’s good. It’s amazing that you have a full-time job and also practice the violin in your free time.” That was nice, but that wasn’t what I wanted to hear.
I wanted her to tell me what I was doing wrong and to help me fix those things.
It doesn’t make (much) sense to pay compliments to a student who knows he’s not playing well.
私のような20歳以上も年上の者に子供に教えるような教え方ができなかったのかもしれない。
結局、先生のそのような教え方に、満足できなかった。
Perhaps, the more than 20 years of age difference between us made it difficult for her to teach me the way she would teach a child.
In the end, I became frustrated with her way of teaching.
Maybe it was because I was more than 20 years older than her that she felt like she couldn’t teach me the way she would teach kids.
In the end, I got frustrated with her way of teaching.
私がヴァイオリン教師に求めるものが大きかったのかもしれない。
私の場合、趣味で始めただけで、
当時すでに50歳を過ぎており、演奏家になる可能性はほとんどないと考えられ、先に述べた子供を教える場合の先生の利点はなく、教える場合には年長者に気を使うことが多かったのかもしれない。
It is possible that I was expecting far too much from my teacher.
I started the violin just for fun,
and I was already past 50 by then so there was virtually no possibility that I would ever be a performer.
In contrast to the fulfillment she might gain from teaching a child, it’s conceivable that there was little to motivate my teacher in teaching an adult beginner.
I might have been expecting too much from my teacher.
I was playing just for fun and was already past 50 when I began.
There was no way I would ever be a performer so my teacher probably wasn’t able to gain much from teaching me as she might have from teaching a kid.
It was probably also difficult for her to teach someone much older.
There was no way I would ever be a performer so my teacher probably gained much less from teaching me than she might have from teaching a kid.
失礼な話かもしれないが、どれだけ私が練習をしても先が見えていると思われたのかもしれない。
そうでないとしても、残念ながら、そのように感じてしまった。
将来性のある子供に教える場合と異なり、先生の教えるという情熱が少なくなってしまうことは理解できた。
Frankly, she may have thought that I would never improve much regardless of how much I practiced.
Even if that were not true, I had an inkling that she may have been thinking that way.
I could understand that she would feel less passionate about teaching me as opposed to teaching a promising child.
To put it bluntly, she probably thought that I would never get much better no matter how much I practiced.
Even if that weren’t true, I still got that feeling.
I could tell that she wasn’t very into teaching me.
Of course, it’s much different from teaching a promising kid.
to be into something = 何かに熱中する
そのような折、インターネットでヴァイオリン教師のことを調べていたら、私の気を引く先生を見つけた。
その先生はヴァイオリンを大人から始めたい人を主に教えている人で、名古屋でもレッスンを受けることができるという話であった。
岐阜と名古屋は電車では30分もかからず、習いに行ける距離である。
It was then that I was searching online for a violin teacher in the area and found someone who caught my attention.
This teacher specialized in teaching adult beginners and was offering lessons in Nagoya.
From Gifu to Nagoya is only about 30 minutes by train so it is not an impossible distance.
Around that time, I was looking (around) online for a violin teacher in the area and found someone who caught my attention.
He teaches a lot of adult beginners and was offering lessons in Nagoya.
It’s only about 30 minutes by train from Gifu to Nagoya so it was totally doable.
この先生は、私と年齢が近い男性で、理論的に説明し、厳しく、できないことについて追求するタイプの人でした。
毎回、良くないことを列挙し説明するだけでなく、さらにワープロで各生徒に医療のカルテのようなものを作り、レッスン毎に問題点を記載してくれるのである。
生徒はレッスンの場で教えてもらったことを忘れてしまうこともあり、この方法は良いと思った。
This teacher is closer to me in age.
He explains the theory behind his suggestions, is not lenient, and persistently goes after problems.
He not only mentions the points that were not up to standard, he also types up lesson notes on his laptop each time and makes sure that his students do not forget what they have been told.
I was impressed by his teaching style.
He is about my age, explains the why behind things, is direct, and doesn’t let things go.
He talks about things that weren’t good, types them up on his laptop and gives us these lesson notes so that we don’t forget what we were told in lesson.
I really liked this way of teaching.
生徒が大人であっても上達させようとする意思を感じさせる人で、
著名な音楽大学の出身ではないけれど、ヴァイオリン演奏もでき、この分野の知識も豊富でヴァイオリン教師としては素晴らしい人であった。
He gives the impression that he is interested in every student’s progress even if the student is an adult beginner.
Although he didn’t attend a famous conservatory, he plays well, knows a lot about music, and is a wonderful teacher.
He seems interested in his students’ progress even if they are adult beginners.
He didn’t go to a famous music school, but he plays well, knows a lot about music, and is a great teacher.
私のような大人からヴァイオリンを始めた生徒が、名古屋には数名おり、月に1回または2回のレッスンを受け、私は現在まで約6年間、指導を受けている。
余談であるが、私のレッスンがいつも最後であるが、レッスンが終わると、多くの場合、先生と他の生徒たちで飲食に出かけるが、共通の趣味を持った者ばかりで、この飲み会も楽しい時間である。
In Nagoya alone, he has several adult beginners.
I take lessons once or twice a month and have been doing so for about six years.
After my lessons, which is always the last, my teacher and his students often go out to eat.
Because we have similar interests, these post-lesson gatherings are just as enjoyable.
He has a few adult beginners just in Nagoya.
I’ve been taking lessons once or twice a month for about six years.
My lessons are always the last of the day.
Afterwards, he and his students go out to eat often.
We have common interests so these post-lesson gatherings are also part of the fun.
日本語
「私のヴァイオリン練習と大人の楽器練習について」
About Studying the Violin and Practicing/Starting a Musical Instrument as an Adult
私は中学生の頃からクラシック音楽を聴いていたが、聞くことばかりで、自分から演奏しようとは考えてこなかった。
しかしながら、大学へ入ってから、友人がヴァイオリンの経験者で大学オーケストラのメンバーであったので、そのクラブのことをよく聞く機会があったが、初心者でも入部できると聞き、私もヴァイオリンの経験が全くない状態であったがそのクラブに入れて頂いた。
個人的にプロオーケストラのヴァイオリン奏者より個人レッスンを3年くらい受けたが大学での学問が大変で止めてしまった。
それから30年の後、ヴァイオリンが弾きたくなった。
この間にヴァイオリンを弾かなかった理由としては、まず仕事が忙しいことがある。
もう一つには、この期間に私は出身地の岐阜市へ転居し、出身大学のあった大阪のような大都市ではないので先生を見つけることが容易にはできなかったことである。
しかし、運良く岐阜市でヴァイオリンの先生を見つけることができた。
岐阜のような地方都市ではヴァイオリンを習うこと自体がポピュラーなことではないので、ヴァイオリン教師も少なく、先生のレベルも不明である。
外国ではどうか分からないが、日本ではピアノとかヴァイオリンのような習い事の教師には資格そのものが存在しない。
教師の数が少ない上、教師の情報がないので、教師の経歴とか教師に関するうわさにより習うかどうかを判断しなければならない。
私がその先生を選んだのは、近くに住んでいる人であったことと、音楽では権威のある大学の出身でありさらに、リスト音楽院への留学経験があったと言う理由です。
その先生は、私より20歳以上若い女性で、性格も良く楽しくレッスンを受けることができました。
家が近いので私の自宅でレッスンを受けることもでき私にとっては便利でした。
先生がほかの音楽家と出演されるコンサートにもほとんど家内とともに出席し、良い関係でありましたが、私はヴァイオリンを習っている生徒の立場としては物足りないな、と感じ始め、その先生には2年間くらい習ったが止めることになった。
先生と生徒の関係には難しいところがある。
特に生徒が大人の場合にはさらに難しい。先生にも生徒にもそれぞれの立場がある。
お互いに、先生は生徒を、生徒は先生を常に評価している。
生徒が先生に求めるものは、生徒にふさわしく、正しい演奏法を教え、早く上達させてほしいことである。
ヴァイオリン教師にもその仕事をする理由があるはずだ。
まず、生活のためである。
経済的問題だけでなく、生徒を教えて、生徒の進歩していく過程が楽しく充実しているという喜びがあると思う。
これが教師として面白いと感じているかもしれない。
さらに、生徒が立派なヴァイオリニストになれば、先生自身の先生としての評価も得られることになる。
大人は子供より知識があり、
生徒が先生より高齢の場合には、先生よりも人生経験があり先生の行動から先生の考えていることを想像することができ、私の場合では、意味のある指導かどうかを考えることができる。
先生は指示するときには、生徒にその指示にどんな意味があるのかを納得させなければならない。
そして、大人は疑問があるときには納得するまで聞くことができ、先生は答えなければならない。
子供に教える場合には、子供は疑問など持たずに素直に指示に従うことが多いと思われる。
私の先生は優しくて、言葉遣いも丁寧であり、音楽の話もできたが、
レッスンでは、例えば、「大変良いです。お仕事もされてヴァイオリンも練習され、ご立派だと思います。」と言うように、褒めることが多く、
私としては、私の弾き方のどこが良くないのか、を指摘して、どうすると良くなるかを教えてほしかったのである。
生徒が自分の演奏に満足していないのに褒められてばかりいては意味がない。
私のような20歳以上も年上の者に子供に教えるような教え方ができなかったのかもしれない。
結局、先生のそのような教え方に、満足できなかった。
私がヴァイオリン教師に求めるものが大きかったのかもしれない。
私の場合、趣味で始めただけで、
当時すでに50歳を過ぎており、演奏家になる可能性はほとんどないと考えられ、先に述べた子供を教える場合の先生の利点はなく、教える場合には年長者に気を使うことが多かったのかもしれない。
失礼な話かもしれないが、どれだけ私が練習をしても先が見えていると思われたのかもしれない。
そうでないとしても、残念ながら、そのように感じてしまった。
将来性のある子供に教える場合と異なり、先生の教えるという情熱が少なくなってしまうことは理解できた。
そのような折、インターネットでヴァイオリン教師のことを調べていたら、私の気を引く先生を見つけた。
その先生はヴァイオリンを大人から始めたい人を主に教えている人で、名古屋でもレッスンを受けることができるという話であった。
岐阜と名古屋は電車では30分もかからず、習いに行ける距離である。
この先生は、私と年齢が近い男性で、理論的に説明し、厳しく、できないことについて追求するタイプの人でした。
毎回、良くないことを列挙し説明するだけでなく、さらにワープロで各生徒に医療のカルテのようなものを作り、レッスン毎に問題点を記載してくれるのである。
生徒はレッスンの場で教えてもらったことを忘れてしまうこともあり、この方法は良いと思った。
生徒が大人であっても上達させようとする意思を感じさせる人で、
著名な音楽大学の出身ではないけれど、ヴァイオリン演奏もでき、この分野の知識も豊富でヴァイオリン教師としては素晴らしい人であった。
私のような大人からヴァイオリンを始めた生徒が、名古屋には数名おり、月に1回または2回のレッスンを受け、私は現在まで約6年間、指導を受けている。
余談であるが、私のレッスンがいつも最後であるが、レッスンが終わると、多くの場合、先生と他の生徒たちで飲食に出かけるが、共通の趣味を持った者ばかりで、この飲み会も楽しい時間である。