前置詞は、名詞や代名詞の前に置かれて、場所・方向・時間・手段・原因などの関係を表す語です。スペイン語では前置詞の後ろには通常 名詞句 が続きます。
主な前置詞
| 前置詞 | 意味 |
| a | 〜へ、〜に |
| ante | 〜の前に |
| bajo | 〜の下に |
| con | 〜と一緒に |
| contra | 〜に対して |
| de | 〜の、〜から |
| desde | 〜から |
| en | 〜で、〜に |
| entre | 〜の間に |
| hacia | 〜の方向へ |
| hasta | 〜まで |
| para | 〜のために |
| por | 〜によって、〜のために |
| según | 〜によれば |
| sin | 〜なしで |
| sobre | 〜の上に |
| tras | 〜の後ろに |
基本例
Voy a Madrid.
私はマドリードへ行きます。
Estoy en casa.
私は家にいます。
Vengo de España.
私はスペインから来ました。
Salimos con amigos.
私たちは友人と出かけます。
Trabajo para una empresa.
私は会社のために働いています。
por と para
スペイン語では por と para の使い分けが重要です。
por
原因・理由・手段などを表す
例
Gracias por tu ayuda.
あなたの助けに感謝します。
para
目的・方向・受け手などを表す
例
Este regalo es para ti.
この贈り物はあなたのためです。
前置詞と代名詞
前置詞の後には通常 前置詞形の代名詞 が使われます。
| 人称 | 形 |
| yo | mí |
| tú | ti |
| él / ella | él / ella |
| nosotros | nosotros |
| vosotros | vosotros |
| ellos / ellas | ellos / ellas |
例
para mí
私のために
sin ti
あなたなしで
con él
彼と一緒に
スペイン語の前置詞は、場所・時間・原因・目的などさまざまな関係を表します。基本的な前置詞を理解することは、文の意味を正確に理解するために重要です。